Le interpretazioni che dai non sono affatto univoche. E proprio perchè sono da interpretare e non da prendere alla lettera come fanno i dogmatici testimoni.
Il problema delle traduzione è reale, basti pensare alla sciocchezza del cammello nella cruna dell'ago. Il realtà Gesù si riferiva alla gomena di una barca... ed in quel modo, la frase acquista un senso logico. Ma non è certo applicabile alla parola "odio", che è tradotto correttamente.
Come sai sicuramente, i 4 vangeli non sono scritti in lingue semitiche, a parte quello non riconosciuto di Tommaso, ritrovato in aramaico.
Non che cambi molto...gomena o cruna dell'ago. E' comunque impossibile far convivere avidità di denaro (ed i ricchi sono sempre avidi), con amore per il prossimo.
Non vedo cosa c'è da interpretare. Il fatto che cristo volesse la povertà e detestasse il potere è provato dal fatto che è nato, cresciuto e morto povero.
Diciamo che il messaggio evangelico è piuttosto chiaro. Scomodo, ma di una chiarezza scorcentante.
Io la vedo così. E non sono una credente. Ma reputo la figura del Cristo la più straordinaria e rivoluzionaria che l'umanità abbia conosciuto.
Beati gli ultimi...va interpretato anche questo?
Vanno interpretate anche le beatitudini?