Brunetta
Utente di lunga data
Non conosco il tedesco.Di fronte alle violenze... ci si "augura"?
Di fronte alle violenze ci si impone.
Se domani un tradito butta manifesta l'intenzione di buttare acido addosso all'amante o alla moglie, io non mi auguro che rinsavisca e comprenda i nostri valori.
Lo fermo. Lo denuncio.
In verità nessuna lingua bene. Però conosco diverse persone che fanno traduzione dall'inglese e mi hanno detto che molto spesso la difficoltà perché non vi sia tradimento nella traduzione è rendere delle forme retoriche che all'interno di una cultura hanno un significato che non mantengono in un'altra.
È noto il modo inglese di non dire mai direttamente, ad esempio.
Per cui io non mi azzardo a fare una valutazione politica e men che meno psicologica su una traduzione da una lingua di cui conosco più o meno würstel.
Nel caso particolare trattandosi di denunce contro ignoti, comunque, mi pare difficile attuare provvedimenti che non siano che preventivi.