Simy
WWF
grazie così almeno spezzo. il rosso non mi piace tantissimo come colore.
che gente in giro! la stupidità. pensavo d'essere io tra i più stupidi qui ma vedo che qualcuno lo è ancora di più.
sono stata già purgata per il verde, sallo
grazie così almeno spezzo. il rosso non mi piace tantissimo come colore.
che gente in giro! la stupidità. pensavo d'essere io tra i più stupidi qui ma vedo che qualcuno lo è ancora di più.
ahahahah, chi te lo ha fatto fare. poveretta.sono stata già purgata per il verde, sallo![]()
lo sai che ti voglio beneahahahah, chi te lo ha fatto fare. poveretta.
ma porca zozza Lui. NON POTRA' MAI PIU' ESSERE QUEL PANE.il pane fresco e la voglia ed il piacere di offrirlo.
io però, a malincuore, credimi, non riesco più a gustarlo, anzi. ho provato a riassaporarlo cercando di riappropriarmi anche di quello che era stato prima, ma è come se avessi cambiato gusto.
E' che in fondo in fondo ...
per non far sparire il post, eventualmente.Ogni verbo è espressione di se stessi: ci avete rotto la ciolla coi verdi e rossi.
Ragazzi mi avete dato un rosso.
Ora ti do un verde io ( così quando devo dartelo sul serio t'attacchi)
Ma se i rossi e i verdi non contano, perchè sui rossi si da il verde?
Ah capito. ma scordi una cosa, il post era di Lui. Quindi...per non far sparire il post, eventualmente.
a cosa ... nun tè ncazzà!ma porca zozza Lui. NON POTRA' MAI PIU' ESSERE QUEL PANE.
Scrivevi di piena e di rocce rotte, no?
Deve passare acqua, tanta acqua, prima di lisciarle ancora quelle rocce.
Che comunque non saranno più quelle di prima.
Perchè saranno segnate per sempre da quella piena che ha sconvolto il fiume, le ha scalzate dal greto e sbattute a destra e a sinistra fino a ridurle a pezzi.
Non abbiamo interruttori, Lui, non abbiamo tasti che facciano tornare indietro o cancellino e facciano andare avanti.
Magari.
a cosa ... nun tè ncazzà!
è la stessa cosa che ho detto me.
"a quartara tanto va all'acqua ca o si rumpi o si ciacca"
chiedi ad Ultimo di tradurre per me.
a coso, nun me incazzo.a cosa ... nun tè ncazzà!
è la stessa cosa che ho detto me.
"a quartara tanto va all'acqua ca o si rumpi o si ciacca"
chiedi ad Ultimo di tradurre per me.
il vino si, mi piace, tu, da un po, meno. leggo ed interpreto a modo mio, ovviamente. ho capito che non può essere più come prima, non è che ci volesse chissà cosa per capirlo, ma è proprio questo il punto. Ha senso continuare a fare del male e a stare male?a coso, nun me incazzo.
E non ho neanche bisogno della traduzione.
Però mi sa che io ti dico fischi e tu intendi bummulu, ma mica perchè non capisci, perchè ti piace il vino.
Amicaaaaalo sai che ti voglio bene
ho solo detto che gli voglio bene! e non fare subito la maliziosaAmicaaaaa
siamo a posto così.il vino si, mi piace, tu, da un po, meno. leggo ed interpreto a modo mio, ovviamente. ho capito che non può essere più come prima, non è che ci volesse chissà cosa per capirlo, ma è proprio questo il punto. Ha senso continuare a fare del male e a stare male?
farfy, simy ce sta a provà, m'ha dato un verde, dice che me vole bene: io al tuo posto ci toglierei la sabbia da sotto.Amicaaaaa
non è vero, sai che mi piace confrontarmi cone te, anche se l'età, dalle cose che dici, inizia a farsi sentire.siamo a posto così.
ho solo detto che gli voglio bene! e non fare subito la maliziosa
Ma no non lo farebbe mai, mi fido di leifarfy, simy ce sta a provà, ma dato un verde, dice che me vole bene: io al tuo posto ci toglierei la sabbia da sotto.
le uniche persone per cui si può dormire tranquilli sono i propri nemici.
Ma no non lo farebbe mai, mi fido di lei![]()